-
1 демонстрационный
Русско-английский военно-политический словарь > демонстрационный
-
2 демонстрационный
Русско-английский словарь по информационным технологиям > демонстрационный
-
3 демонстрационный зал
удалил из зала; удаленный из зала — expelled from the hall
часть зала, отведённая для делегатов — body of the hall
Русско-английский большой базовый словарь > демонстрационный зал
-
4 зрительный зал
hall; auditorium -
5 демонстрационный
1. demonstrative2. demo3. demonstrationРусско-английский большой базовый словарь > демонстрационный
-
6 удалять из зала
1. expelled from the hall2. expel from the hallдансинг, танцевальный зал — dance hall
зал собраний, конгресс-холл — congress hall
аппаратный зал, зал с оборудованием — rig hall
3. expelling from the hallБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > удалять из зала
-
7 актовый зал
1. assembly hall2. conference hallдансинг, танцевальный зал — dance hall
зал собраний, конгресс-холл — congress hall
-
8 депутатский зал
Русско-английский военно-политический словарь > депутатский зал
-
9 отдельный зал
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отдельный зал
-
10 удаленный из зала
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > удаленный из зала
-
11 удаление из зала
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > удаление из зала
-
12 демонстрационный зал
1) General subject: salesroom (автомобилей), sample room, sample-room, show-room (образцов товаров и т.п.), theatre2) Medicine: theater3) Oil: showroom4) Business: demonstration hall, show apartment, show house, show roomУниверсальный русско-английский словарь > демонстрационный зал
-
13 демонстрационный зал
-
14 объединять
гл.1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranksРусский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых.
См. также в других словарях:
Demonstration Hall — Michigan State University campus Demonstration Hall Use Intercollegiate athletics, intramural sports, ROTC Style … Wikipedia
Hall Of Presidents — The Hall Of Presidents est une attraction unique du parc Magic Kingdom de Walt Disney World Resort en Floride. Elle est l attraction centrale de Liberty Square dont le thème concerne l époque historique suivant la Guerre de Sécession. C est un… … Wikipédia en Français
Hall of presidents — The Hall Of Presidents est une attraction unique du parc Magic Kingdom de Walt Disney World Resort en Floride. Elle est l attraction centrale de Liberty Square dont le thème concerne l époque historique suivant la Guerre de Sécession. C est un… … Wikipédia en Français
Hall of Presidents — Localisation Parc : Magic Kingdom Zone : Liberty Square Lieu : Orlando (Floride) … Wikipédia en Français
College Hall (Michigan State University) — Coordinates: 42°43′55″N 84°28′56″W / 42.732°N 84.4823°W / 42.732; 84.4823 … Wikipedia
Probleme de Monty Hall — Problème de Monty Hall Le problème de Monty Hall est un casse tête probabiliste librement inspiré du jeu télévisé américain Let s Make a Deal [1]. Il est simple dans son énoncé mais non intuitif dans sa résolution et c est pourquoi on parle… … Wikipédia en Français
Problème de monty hall — Le problème de Monty Hall est un casse tête probabiliste librement inspiré du jeu télévisé américain Let s Make a Deal [1]. Il est simple dans son énoncé mais non intuitif dans sa résolution et c est pourquoi on parle parfois à son sujet de… … Wikipédia en Français
Problème de Monty Hall — Le problème de Monty Hall est un casse tête probabiliste librement inspiré du jeu télévisé américain Let s Make a Deal. Il est simple dans son énoncé mais non intuitif dans sa résolution et c est pourquoi on parle parfois à son sujet de paradoxe… … Wikipédia en Français
Taekwondo Hall of Fame — The Taekwondo Hall of Fame (TKDHOF) is an international organization of technical advisors who are themselves members of the World Taekwondo Federation (WTF), International Taekwon Do Federation (ITF), World TaeKwon Do Alliance (WTA), and other… … Wikipedia
Seton Hall University — Seton Hall redirects here. For other uses, see Seton Hall (disambiguation). Seton Hall University Motto Hazard Zet Forward Motto in English Despite hazards … Wikipedia
Islamist demonstration outside Danish Embassy in London in 2006 — On Friday 3 February 2006, in response to the publication of editorial cartoons of the Islamic prophet Muhammad in the Danish newspaper Jyllands Posten on 30 September 2005, the extremist UK based Islamist groups al Ghurabaa and The Saviour Sect… … Wikipedia